如何优雅的用英文催促工作进度?

299 2024-05-26 21:14

一、如何优雅的用英文催促工作进度?

“催”老外干活绝对是一门学问,在外企大家一定最烦发这种邮件。

语气严厉了,惹人反感;太温柔,又无法“立竿见影”。今天我就拿出压箱底的2大原则 + 5大招式,让你分分钟学会如何优雅地用英文催老外干活

首先,不管这件事有多“十万火急”,以下两大原则要谨记于心

Rule No. 1: Ask Nicely.

再急也不能失了风度。

职场中,“缺乏同理心”(lack of empathy) 是最不可取的。对方可能真是不小心忘记,或是迫于内部压力而不得不暂且搁置。这时如果你劈头盖脸就催东西,只会引起对方的反感,反倒降低了被优先处理的几率

Rule No. 2: Refresh Their Memories.

一定要提供前情回顾。

这尤其适用于对方日理万机的情况,如果你的事又的确并非十万火急,那人家多半是记不清细节的。这时候,如果你贴心地为他/她recap前情,既给对方省时间,又给自己博好感,何乐而不为?

记住了两大原则,我们再仔细聊聊五大招式

第一招:装傻充楞

假装自己需要被提醒,实际是在大喊对方:该干活儿了!这招语气最为和缓,比较适用于第一次催促。举几个栗子:

  • I was just wondering if you had placed the PO for the project?
  • Could you kindly remind me if the payment has been processed?
  • Could you please let me know if the confirmation will arrive by Mar. 10th?

第二招:善意提醒

这一招想必大家司空见惯了,但“善意”如何体现,还是有讲究的。我就曾经收过一封从标题到正文都透露着hostile sentiment的邮件,贴出来给大家品品:

  • 标题:Reminder: Reply ASAP.
  • 正文:J, Please confirm ASAP.

你品,你细品。

没头没尾、语法不通,全文毫无“善意”可言。不要以为加了“please”就礼貌了,英文中这样用“please”,还和“ASAP”连在一起,是纯命令式语气,显得非常不友好。

正确示范:

  • Here’s a kind reminder: Could you please, by any chance, confirm the order at your earliest convenience?
  • Just wanted to kindly remind you that we are still waiting for your approval. Could you kindly let us know your feedback as soon as you can?

第三招:预支感恩

相信看了前两招,大家已经很熟悉诸如“kindly”,“could you please”之类的用词了。那么在此基础上,如果我们想更进一步,可以考虑“预支”一点感激之情

  • I’d really appreciate it if you could send me your part by COB on Thursday. This way I will have a few hours to review the complete proposal.
  • Your prompt reply is much appreciated! / Thank you in advance!

第四招:主动协助

这一招更进了一步,不仅提醒了对方,还主动提出帮助。如此有诚意的邮件基本会有回音,因为这给对方的感觉是:人家已经这么帮忙了,我好歹回一下吧?

我们来看几个例句:

  • I understand that the registration process is quite lengthy. So, if I can be of assistance in any way, please do not hesitate to contact me.
  • Is there anything else that I can do to help expedite the shipping process?
  • I’m just wondering if everything is OK? Please feel free to contact me should you need any assistance.

第五招:适当威胁

这当然不是要你撸起袖子吵架,而是摆事实、讲道理,给对方列出实实在在的后果,提醒对方再不推进,只能后果自负~

  • Could you please let me know if the payment could be made by Mar. 10th? If not, it will leave us no choice but to terminate our partnership.
  • Please kindly help expedite the internal process, or we won't be able to launch the products on time.
  • Please kindly get back to us no later than Mar. 10th, otherwise we will have to cancel the entire project.

当然最后这一种,语气已经不那么友好了,建议只在实在没招且有强大后盾(老板能撑腰,律师能打赢)的情况下才用,否则容易翻车哦!

P.S.: 评论区有很多知友提到了“Could you please”显得不礼貌,甚至很粗鲁。我个人的观点是,在“催促”类邮件中,适当的“不礼貌”是有必要的,尤其涉及到合同未签、款项逾期未付等比较严重的后果时,有时候语气强硬是一种策略。当然,“Could you please”的确是一个雷区比较多的表达,建议如果不是有十足的把握,请慎用。为此我特意写了一篇文章深扒,也欢迎大家前往讨论:

英语日常交流中有哪些是非母语人士不容易意识到的不太礼貌的表达方式?

对邮件礼仪感兴趣的朋友还可以看我的另一个回答:

哪些句子拯救了你的英文邮件?

被外国人问「How are you?」时该怎么回答?

英语委婉地拒绝应该怎么说?

最后,欢迎关注我的微信公众号“密斯詹”(微信ID:missjzhan)获取更多英语知识~

二、tired的英文表达方式?

英语单词tired:

它即是英语动词tire的过去分词也是形容词“疲倦的、疲惫的”!

当它表示厌烦的、厌倦的时,经常与介词of连用:I am tired of your

questions.

当它用作动词时,在句中通常和feel

或者是get连用:I feel tired.

或者是You get tired .

tired最高级的比较级用more,最高级用most!

这一知识点,很容易丢分,要牢记在大脑中!

三、如何书写英文催促信准确有效

引言

催促信,也被称为催缴信或追款信,是用于向欠款人或迟迟未履行承诺的人发送一封正式信函,以督促其尽快履行责任。本文将为您提供一份英文书信催促范本,帮助您准确、有效地书写催促信。

篇章结构

在撰写催促信时,为了保证信件的逻辑性和有效性,以下是一种常见的篇章结构:

  1. 引言:简单介绍自己和写信的目的。
  2. 提醒:提醒对方应履行的义务或支付的款项。
  3. 原因说明:解释为什么需要对方履行义务或支付款项。
  4. 解决方案:提出解决问题的方法或建议。
  5. 期望:明确表达对方应该在何时何地履行义务或支付款项。
  6. 感谢:表达对方履行义务或支付款项的期待和感谢。

催促信范本

下面是一份书写英文催促信的范本,供您参考:

Dear [收信人的姓名],

I am writing to remind you of the payment that is due on [付款截止日期]. According to our records, we have not received the payment for [欠款金额] that was due on [欠款日期].

We understand that there may have been some unforeseen circumstances that have caused a delay in the payment. However, it is important for us to receive the payment as soon as possible in order for us to continue providing our services.

If there are any issues or concerns regarding the payment, please do not hesitate to contact us. We are willing to work with you to find a mutually satisfactory solution. We value our relationship with you and want to ensure that we can continue to work together in the future.

We kindly request that the payment be made by [建议付款时间], either by cheque or through an online transfer. Please find the details for the payment below:

[收款方名称]

Account Number: [账号]

Bank: [银行名]

Branch: [分行]

Swift Code: [Swift代码]

Once again, we appreciate your attention to this matter and look forward to receiving the payment by [期望支付日期]. If you have already made the payment, please disregard this reminder.

Thank you for your prompt attention to this matter.

Yours sincerely,

[您的姓名]

结语

书写英文催促信需要注意清晰表达和礼貌用语的运用。通过本文提供的范本和结构,您可以更加准确、有效地书写催促信,以达到预期的效果。感谢您阅读本文,希望对您在工作和生活中的英文表达有所帮助。

四、分数词的英文表达方式?

最简单的表达方式就是用over,用分子加上over加分母,不管你是表达分数的数字还是分数形式的公式,都可以这么说。

五、问路直走英文表达方式?

学过如何问路,就要学习下如何正确指路:

1.Go straight ahead/on /forward.

直走

相同的表达:go right up there 这里的"right"可不是右边的意思。

2.Go straight down/along the Forth Street.

沿着第四大道直走。

六、定语从句英文表达方式?

在英语中定语从句是一个非常重要的语法,因为定语从句是个句子,所以它常常要放在所修饰的词的后面,在英语的格式上是这样的。但是在汉语的翻译中,定语从句常常要翻译在所修饰词的前面,如:The man who is standing there is my father.正在站着的那个男人是我的父亲。你对照一下这句话的英语的表达方式和汉语的翻译。

七、英文数字、日期表达方式?

1、表达日期可以先写月份,再写日子。实际上也就是“月份+序数词”;11月1日,英文表达就是:November 1st,念作“November the first"。在此处的1号一般用简写的序数词表达,让人看了更清晰明了,并且不显累赘。

2、先写月份,再写日子。实际上也就是“序数词+月份”。11月1日表达为"1st November",念作"the first of November"。

3、英语时间的表达最主要的是要先知道月份的英语表达,接着再是日子的表达。每月的一号,二号,三号分别是1st, 2nd, 3rd。二十一,二十二,二十三是21st, 22nd, 23rd。 三十一是31st。 其他的日期只要在数字后面加th就可以了(包括十一,十二,十三)

八、开关的英文表示?

用off来表示关,on来表示开。

开关是指一个可以使电路开路、使电流中断或使其流到其他电路的电子元件。最常见的开关是让人操作的机电设备,其中有一个或数个电子接点。接点的“闭合”(closed)表示电子接点导通,允许电流流过;开关的“开路”(open)表示电子接点不导通形成开路,不允许电流流过。

九、答辩的英文表示?

如果是辩论会一类的活动,“答辩”用 defence 或 reply 都可以;如果是庭审一类的活动,用 plea 或 defence 。

十、表示吉祥的英文?

吉祥 [词典] auspicious; lucky; propitious; [例句]在中国这是一个吉祥的颜色。

This is a lucky color in China.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片