一、交际的文言文
古人是用粤语交流的:
白话(粤语)就是我们汉族人始祖语、五千年前仓颉造字至宋朝四千多年里中国历朝历代的通用语言。语言学家已经证实《切韵》、《唐韵》和《广韵》这隋朝唐朝和宋朝三本的发音字典,就和今天的粤语发音高度吻合,这就是说白话系隋唐宋三个朝代中国的语言,这就是为什么我们粤语区的日常用语同宋朝之前的日常用语一样的原因,这也是外国大学为什么只研究粤语和普通话的原因,外国人分别叫唐话和满语(Mandarin,满大人的语言,大约形成于三百年前),亦因唐朝的强大,外国人把在他们国家集中讲白话的街区叫唐人街;史学家已经证实周朝就统一了语言,只不过当时叫雅语。而周朝、春秋、战国、秦汉、隋唐和宋朝又是一脉相承,只不过其间分分合合,史书上亦没有记载这段时间中原发生语音的变化,所以白话就是雅语。那雅语是不是夏朝至周朝的语言呢?今天我们终于解开了汉族语言千古之迷,那就是二十一世纪(2O18年)语言学最伟大的发现:汉字不单表意,音还表义还表感情。通过粤语的发音就知道,例如:前和后,开和合,快和慢。当粤语讲前字时由前面发出,即舌头和上腭之间发出(不是卷舌音),而后字是由后面声带发出;当讲开字时嘴立刻打开,讲合字嘴即刻闭上;而快和慢这对反义词,当你讲快字时把手放在离嘴三五寸远,明显感到声未出气已到,而讲慢字时,手帖在嘴边越大声声流越弱到,这些动作都说明音同义,汉语不仅仅只是字表意。
又比如: 食和饭,饮和水。食和饮就是进饭和吞水的动作(讲食字时尽量往声带里面发出,还可以感到嘴嚼一下再吞下),当然食比饮的闭合慢(饭比水难吞下);而饭和水就是嘴在碗边和杯边的动作,饭的开口比水的开口大,而读水字时嘴有点嘟。又比如: 声和音(有开有合,有前有后),走和行(走由前面舌头处发出的急促音,足以证明走是跑的意思,行由后面的声带发出拖长音),长和短(在上腭与舌头处紧挨着发出两个音,0.1毫米都是距离,长是拖长的音,短则是短音),爆和炸(爆用嘴唇上下扩张表示,没有气出,炸用舌头处声流水平喷出表示),远和近(远字由前面发出,嘴嘟一喐,示意远处。近由后面的声带发出),牙和齿(牙由两边的大牙发出,齿由前面的齿发出),摩和擦(摩字由下嘴 唇摩一下上嘴唇发出,擦字由舌头用力擦一下上腭而发出)。根据以上的提示找出以下的汉字的发音特点: 白和黑,光和暗,大和小(细),上和下(落),内和外,出和入,收和放,香和嗅,呼和吸,风和气,软和硬,升和降,笑和哭,吹、喷、射,洞、孔、窿、管,呑、吐、呕,圆、方、平、扁、瘪,嘴、舌、喉、胸、肺、心,甜、酸、苦、辣、咸, 耳、鼻、头、颈,咬和切,正和歪,好和坏,等等,而北方话几乎都是开囗音,毫无意义(当然北方话个别词语有一点儿感受到音标义,比如噴和射、摩和擦,爆和炸)。
其实最伟大的还是我们的祖先根据感情来设计汉字。比如把好的、正面的都设计成开口音(好的才开怀): 美、靓、好、正等字 ;利用鼻孔能发出深沉、深情的声音,把阴、森 、心、金等设计成闭合音。例子:当同时用吓人的声音读阴森森三个字时,白话明显比北方话恐怖;由于声带是本职所在,所以声带可以发出强劲有力的声音——入声(这个入声是指位置,不同于诗韵的入声说法),比如: 决、喝、系等字,读《满江红》最后一句: 朝天阙,入声字阙是多么有力,说出了灭敌人的决心;在这里重点讲下语言学家从来没有提到的变音 :
即舌 头和上腭处发出的音叫变音(两者不接触的不叫变音),又分前单向音、后单向音 和双向变音。当舌头和上腭接触形成了后面的空腔,就好似压强原理一样,舌头一下喷出发出急激和鄙视声音(前单向音),比如: 走,嗅;亦因舌头上升形成封闭,当声带发出的声音顶回鼻孔、胸腔则分别发出激奋和难受的音。第一,当顶回到鼻孔则发出激动的音,比如:怒(后单向音),当用力读时,怒从鼻孔“唔”出来,即所谓的“气愤”,犹如虎啸;第二,当声流回流到胸腔时则令人难受,比如: 难、困,等等;最神奇的是舌头处可以发出一个字两种感情的音,比如:死 ,当我们希望对方死时,比如: “死你就去”,舌头封闭后面形成空间,死字由舌头处喷出,痛快淋漓,而当自己不幸时,比如:“死了”,读死字舌头一下顶住上腭,让声流回到胸膛而令人难受。正因为存在耻(双向变音)、怒(后单向音)、恨(后单向音)、雪(入声)、阙(入声)等字,当我们按书中的情境读《满江红》时,悲伤、激动、愤怒等感情表现得淋漓尽致,用手摸肩、胸、腹等部位,明显感到动起来。当然汉语的另一个重要特征是字表意,这点只有在粤语中才能完全体现出来,比如:阿(拉,排泄时发出的a和e的音),返(回,反方向走为回,),企(站,人止为立),姣(骚,女人想交合为姣),等等,所以字表意、音表义还表感情的粤语就是汉族的始祖语。
而北方话因卷起舌头讲话,舌头顶住双唇不能闭合,没有闭合音;卷起的舌头两侧漏气没有变音;靠舌尖摩擦振动发声而没有用声带发音的入声。只在舌尖处摩擦、振动发音正是蒙古等阿尔泰语系国家的发音特点。胡音读汉 字,因此北方话读 起《满江红》来如同嚼腊,和尚念经。大家还可以试下:抽任何一句话分别读每一个字细心对比,白话就比北方话有力。有血(字表意),有肉(音表义),有灵魂(闭口音、变音和入声),这才是汉语,粤语就是世界上最伟大的语言。
正因为精心设计,迫使北方话把近五千年来稳定和至简的汉语日常用语几乎改了一篇、弃用和变复杂。因此有一种判断是不是古汉语的简单方法:因各种原因,你已不用宋之前的日常用语,只要你口音还在,现在用回肯定能表达得出,你要是用得越多古语来代替现在的日常用词,不会岐义为准,证明你的语言越接近古汉语(比如北方话把“你吃了没有”的吃改为食,就会听成“你死了没有”,这就叫岐义)。比如:屙(拉),着(穿),食(吃,吃字唐朝才出现,应以食为准),饮(喝),喝(吼),行(走),走(跑),企(站),几多(多少),文(块),几时(什么时候),姣(骚),斟(倒),晏(中午或迟),箸(筷子),翼(翅膀),肶(腿),返归(回家)家,未曾(还没有),寻日(昨天),啖(口),惊(害怕),得闲(有空),面(脸),衫(衣服),睇(瞧),隔篱(隔壁),抵(值),旧时(以前),后生(年轻),渠(他),谂(想),畀(给),攰(累),揀(选择),差人(警察),游水(游泳),返归(回家),卒之(终于),定(还是),争(欠),廿(二十,白话一个音,日历上就有),卅(sa,三十),亦(也),未(没有),闻(听见),等等。—— 在这还不要求你按汉语的语言习惯使用。比如:望( 看),从唐诗宋词中可以睇到出现十个望字还未出现一个看字,因此汉语的习惯以使用望字为主,而北方话不单没有这习惯,还直接废了望字(前面提到的几多和多少亦是一样的情况,把几多废了);在这还不要求你使回所有的单音词,比如: 识(认识),知(知道),明(明白),见(看见),易(容易),椅(椅子,多数加子字的词都是多余的),颈(颈部,把身体各器官加多一个字多数都是无谓的),等等。北方话实际上就是双音词的海洋,近五千年来汉语都是一音一义,不用两个音表一个义。
精心设计(每一个动作一个音)就是讲北方话(绝大多数都是靠舌头处振荡和摩擦发音)要使用宋朝之前所有的日常用语代替现在的日常用语,就必须使用白话(粤语)来表达,这是唯一的方法,只有白话才能完全表达宋之前四千多年里所有的日常用语和单音词,只有白话才能表达九调六声(北方话是四声四调)的古汉语(所谓的平上去入的古汉语,用白话一读就明明白白,平就是最外面的嘴唇发声,上就是舌头处发出,去就是舌头和声带的中间发音,入就是最后面的声带发声。北方话平音减半,去音也减半,入声更是完全消失(卷舌厉害的其它三种音都没有,只剩上音),虽然这是多么简单的汉字,轮不到你不服、逞强和发怒。
高晓松曾说:“唐诗就是用粤语写的”
我们的诗人元帅陈毅也说道:“千年唐音听粤腔”。
清代音韵学家陈澧在《广州音论》云:“广州方音合乎隋唐韵书切语,为他方所不及者约有数端”。
明朝大文豪朱熹曾和弟子在讨论雅言时有过这样的评价:“四方音多讹,却是广中人说得声音尚好。蓋彼中地尚中正,自洛中脊来,只是太边南去,故有些热。若闽浙则皆边东角矣,xx声音尤不正”。前一句就是说粤语最契合雅言(广中人就是两广中部的人,即白话人),“自洛中脊来”就是说白话人来自中原。
汉字音表义证明了他们的研究是对的。四大发明多数是假的,中国真正的伟大古发明是创造了世界上最伟大的语言—— 白话。(音标义信息量太大,因此研究汉字音标义可以产生语言、历史百多个博士)。
有人讲汉人“衣冠南渡”是到长江三角洲一带,这确实是。但好多人在安徽、江苏等地停留不久后继续向西向南迁徙,经江西省穿梅关古道到达珠三角,毕竟没人不知道秦始皇在南方开拓有疆土。当然在经江西时也有人落地生根,因此江西人说江西人三个字时一个白话音、一个现北方音、一个吴语音;现在两广还有一部分人清明时回浙江拜祖先,但奇就奇在他们是说白话的不说吴语的,不同于福建人、客家人来到两广是保留自己的语言。这就是两广白话人的后迁徒路线,不同于秦时走灵渠的迁徒路线。
现在有些人借苏东坡、韩愈等人的话来污蔑粤语,其实苏、韩等人被贬的地方在当时根本不是白话区,在宋之前白话人由于太少,几十万秦人可以想象在当时的原始森林的环境还剩多少?不过少极都比土著多得多,秦兵未到达时整个岭南不过是区区十多万土著(台湾直到明末才二十万土著),并且被打走东西两向,秦人只是龟缩在桂平至广州的西江两岸据点(贵港在当时只不过相当于山海关),根本无力扩展,连海边都没有到达。直到宋末才迎来大规模的中原移民,走梅关古道进广东(不同于秦时走灵渠),然后在珠三角休养生息,经过明朝人口澎涨后在清初沿江而上才填平西江两岸的平原和向沿海延伸,后到的客家人、福建人得到小平地和丘陵。因此现在的两广白话人绝大数都是宋末中原迁来的后代,所有你来到粤西(当然包括广西)问当地的白话人,95%的白话人都是来自珠三角,而不是从其它地方来。这就是“自洛中脊来”。
宋朝之后北方各种少数民族入主中原,中原语音(白话)发生了巨大的变化(古时把口语叫白话,简化后写成书面语就叫文言文,这就是所谓的文对白),很明显不是汉语了。因距离中原太远,不受到影响,逃难到两广的汉人得以把汉语保存下来,这是幸运。毫无疑问白话就是黄帝、商王、周天子、秦始皇直至宋朝的各朝皇帝的语言,亦是孔子、李白、苏东坡、岳飞等人讲的话;总之白话(粤语)是祖先留给我们比都江堰、兵马俑等所有的文物加起来都珍贵的遗产,每一个中国人都有责任传承下去。请转发。
二、交际文言文翻译及注释
古文中聊天可以用谈和语表示来表示。一、谈 例:“我想和你聊天”的古文是“吾欲与汝谈。”
作名词解释时谈(tán)指所说的话,言论 [what is said or talked about]。
如:奇谈(令人奇怪的言论);言谈(谈话的内容和态度);谈交(言谈之交);谈功(言谈的功夫)
二、语例:“孩子们在树下聊天”的古文是“小儿于树下语。”
语分为俩种:
1、yǔ,用于“语文”“语言”“汉语”“默默不语”。
2、yù,告诉,如“不以语人”。扩展资料聊天的基本解释:
1、以轻松随便的方式谈话,不拘礼仪地,不受拘束地谈话例如:我们常在一块儿聊天,是双方或者更多人的聊天,并不是一个人在说。
2、闲谈例如:为了聊天,一直站在家门口。聊天的引证解释:谈天,闲谈。 以轻松随便的方式谈话。如《龙须沟》第三幕:“我把衣裳撂下,跟他聊天。”
骆宾基 《旅途》二:“长途汽车的旅客都麇集在棚底下,喝茶,聊天,有的打扑克。”
陈残云 《山谷风烟》第五章:“ 胡镜泉 没有搞过群众工作,不知怎么做,要聊天也不知从那儿聊起。”
三、交际用文言文怎么说
中国古代书面语有文言与白话之分。一般而言,文言与白话的区别,主要在于书面语与口语的关系。大部分汉语史研究者认为,先秦时期的书面语与口语基本一致,汉魏以后二者出现分离现象,即口语随着时代的发展不断发生新变化,而书面语仍然以先秦典籍中的词汇、语法、句法等为标准,这就形成了文言。白话相对于文言而言,与口语的关系更为密切,大约萌芽于汉魏之际。魏晋以后,尤其到了唐代,文白分野渐趋明显。
古白话经过长时期的历史积累,至宋代有了质的飞跃。主要有两个表现:其一,口语向书面语领域的“渗透”加速,同时代的口语大量出现在书面语中;其二,口语进入书面语涉及的文体进一步扩展,文学作品之外,以文言为主要载体的儒学及史学著作中也出现了白话。由此而始,古白话突破了文言的藩篱,渐渐登上大雅之堂。
大量口语词、方言词进入文学语言,是汉语词汇发展的特点之一。经过文学作品的传播,这些词汇与原有的普通词语渐渐取得并存的地位,并在以后的发展中显示出不同的生命力。这一特点在宋代的诗、词、文中都有所表现。人论宋诗,皆曰“以文为诗”,而口语入诗正是其重要表现之一。词在宋代的繁荣,也使口语进入书面语的速度进一步加快。宋代文学的各种文体,都不同程度地形成了口语化的特色。除了文学作品,更值得重视的是,受禅宗语录影响而产生的宋儒语录以及史学著作等非文学作品,也开始大量使用白话,形成对正统文言语体的重大突破。文言何以成为正统?就在它与儒家思想紧密联系,它是儒家原典本有的语体,继而成为儒家思想的有机组成部分。宋儒语录与史著中出现白话,无疑大大动摇了文言的正统地位。
白话书面语在宋代多种文体中大量涌现的同时,相关的语言理论也有了显著的发展,说明这种语言现象带有“自觉”意识。书面语脱离口语毕竟不合语言的发展规律,人为地制造了阅读的障碍。早在文言势力强大的汉代,王充就针对书面语脱离口语的状况,倡导“文字与言同趋”,这就是后人所说的“言文一致”。唐初,史学家刘知几也强烈批评当时史官著史严重脱离口语,不仅在语言风格上“失彼天然”,而且还关系到史书记载的真伪,“华而失实,过莫大焉”。
到了宋代,在由雅入俗的文化变革中,“文字与言同趋”的观点渐入人心,明显影响了士人的语言观念和书写习惯。不少诗词作家在口语与书面语的关系上,都有明确的理论表述。宋代儒学的代表人物朱熹,在继承王充、刘知几语言观念的基础上,进一步发展了“文字与言同趋”的观点。朱子根据书面语与口语的关系,明确把文字分两种,一种是“说”出来的,即与口语保持一致的书面语;一种是“做”出来的,即脱离口语的书面语。他认为先秦的诗文皆与口语接近,是“说”出来的,而不是“做”出来的。他说:“古人文章,大率只是平说而意自长,后人文章,务意多而酸涩。如《离骚》,初无奇字,只恁说将去自;是好。后来如鲁直,恁地着力做,却自是不好。”
综观之,古代汉语书面语发展到宋代,已然形成文白对立的形势。一方面,作为正统语体的文言在多种文体的书面语领城仍然固守着自己的阵地;但另一方面,口语向各种书,面语领域的“入侵”也在全方位地展开。在有的领城,比如史学书面语中,文言仍然占据着主导地位;但在文学领域,白话已渐呈兴盛之势。
四、交友文言文翻译和原文短
1、生死之交
春秋时,楚元王崇儒重道。招贤纳士,天下贤人闻其风而归者,不可胜计。时有左伯桃,乃西羌积石山贤士。幼亡父母,奋发攻书,义成济世之才,学就安民之业。遂赴元王处,值雍地,于竹林间茅舍,求宿于羊角哀。二人彻夜长谈,十分投机,结成生死之交。伯桃年长,角哀为弟。后一同赴仕,不幸中途因风雪连日,二人因衣食故不能同往,伯桃决然以死以助角哀前往。角哀不可拒,遂一人得见元王。
封后,即辞王回梁山树洞寻伯桃尸。卜地葬于蒲塘之原,前临大溪,后靠高崖,左右诸峰环抱,风水极佳。为伯桃建享堂,塑仪容,立牌匾。不料此墓恰于荆轲之墓相近,故轲鬼逼伯桃。伯桃灵魂无奈,夜告角哀。角哀大愤,自刎而赴以助兄共战荆轲,裂其坟,抛其骨。此二人义交侠举,遂为千古美谈。
2、管鲍之交
昔,齐有管仲,字夷吾;鲍叔,字宣子,自幼以贫贱相交。后鲍叔先在齐桓公门下,信用显达,荐管仲为首相,位在己上。两人同心辅政,终始如一。
管仲曾有言道:吾尝三战三北,鲍叔不以我为怯,知我有老母也;吾尝三仕三见逐,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时也;吾尝与鲍叔论,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也;吾尝与鲍叔为贾,分利多,鲍叔不以我为贪,知我贫也。生我者父母,知我者鲍叔。故而古今谈知心结交,心曰“管鲍”。
3、割席断义
管宁和华歆二人一起在菜园中锄地,见到地里有一片金子,管宁把它当作砖头瓦碴一样的东西,照旧锄之,不予理会;华歆却把它拾起来,然后扔了出去。
二人曾在同一张席上读书,遇有达官贵人从门外经过,管宁依旧读书,不受影响;华歆却把书抛在一边,出去看热闹。管宁便把席子割为两半,跟华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”
五、交际文言文翻译成中文
1. 与贤人游信足乐的意思是与智慧、有才华、有品德的人为伴,共同享受丰富多彩的生活。
2. 原因在于,与贤人为伴能够让自己受益匪浅。贤人常常拥有卓越的思维、广博的知识和丰富的经验,能够与人分享不同寻常的见解和观点,对自己的思考方式和价值观念都会产生深远的影响。同时,贤人也常常具有让人钦佩的优秀品质,如正直、仁慈、勇气等,与他们为伴能够激发自己的积极性和向上的决心。
3. 具体步骤包括:
①了解自己的兴趣爱好和学习领域,寻找与自己志同道合的贤人。可以通过加入社交群体、参加活动、阅读书籍等方式,寻找有价值的交流对象。
②尝试与这些贤人沟通交流,表达自己的想法和观点,同时积极听取他们的建议和经验。注意保持谦虚、开放和友好的态度,尊重对方的观点。
③不断挖掘对方的才华和优点,与他们共同探讨兴趣爱好领域的知识或者生活经验。尝试从对方身上学到东西,不断提高自己的素养和修养。
④保持长期的联系,持续建立信任和友情。与贤人的关系可以越来越深入,成为彼此成长的伙伴。同时,不要忘记在向他人学习的同时,也要回馈社会,将自己的所学所知与其他人分享。