法语中表达委婉的语气的语气词应该是什么?

278 2024-04-22 16:36

一、法语中表达委婉的语气的语气词应该是什么?

法语中没有对应汉语“呢”的语气词。

法语是通过时态来表达委婉语气的,主要是条件式。如:

Pourriez-vous me donner un coup de main?表达起来非常委婉,有礼貌

Pouvez-vous me donner un coup de main?这种表达就比较生硬生硬

二、形容人说话语气词

慢条斯理,慌慌张张,抑扬顿挫不屑 厌恶憎恨不在乎,厌恶,太爽了愤怒 厌恶 鄙视!做作,嚣张怒发冲冠厌恶

三、外国人聊天时用的语气词

一样的词在不同的语境中所表达的意思有可能相差甚远 一般 ho(a) hey 可表示惊奇 喜悦 疑问 唤起注意 引起话题 hmmm 可表示思考 生气大概说 rawr 也有 shit,damn it,shit 痛苦时可以是 alas 此外 ouch表疼痛 oops表示出错 well 可表示思考 宽慰 我感觉有时候这些词就好比汉语里的 哎 嗯 嘿 哦 啊等 好比古文里的 邪 兮 呜呼 哉等 发语词 不译 主要得根据语境判断 如果是我 我可能会直接向他们请教某某词什么意思 个人意见 仅供参考

四、归去来兮:意思是“回去吧”。来,表趋向的语助词。兮,语气词:来表示来的趋向还是去的趋向?若表示来的

来,在这里充当助词,无实际意义,因此“兮”修饰的是“去”的趋向。

本句出自晋·陶渊明《归去来辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”做作宾语、定语、分句,指归隐乡里。常有淡泊名利,回归自然的意味。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片