文化与交际间的关系?

224 2024-06-20 18:42

一、文化与交际间的关系?

  语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。

  

   人类传统观念认为,文化是一种社会现象,它是由人类长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,是人类社会与历史的积淀物。

  确切地说,文化是凝结在物质之中又游离于物质之外的,能够被传承和传播的国家或民族的思维方式、价值观念、生活方式、行为规范、艺术文化、科学技术等,它是人类相互之间进行交流的普遍认可的一种能够传承的意识形态,是对客观世界感性上的知识与经验的升华。

  文化是人类在不断认识自我、改造自我的过程中,在不断认识自然、改造自然的过程中,所创造的并获得人们共同认可和使用的符号(以文字为主、以图像为辅)与声音(语言为主,音韵、音符为辅)的体系总和。用更简炼的文字表达,则可缩写为:文化是语言和文字的总和。

  以上内容参考:百度百科-文化

翻译重在语言文字的传达以及信息表达的准确性

跨文化交际重在交流,在翻译的基础上能准确的把握交流的技巧和方法

一:跨文化交际:它指本族语者与非本族语者之间的交际,

也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。

1.交际双方必须来自不同的文化背景

2.交际双方必须使用同一种语言交际

3.交际双方进行的是实时的口语交际

4.交际双方进行的是直接的言语交际

当前国内的跨文化交际研究主要集中在外语教学界。

学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学

二:翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。

从翻译的运作的程序上看实际包括了理解、转换、表达三个环节

二、简述语言研究的历史

出现古代文字后 就有人开始研究了吧

三、方言研究的历史

《輶轩使者绝代语释别国方言》,简称《方言》,西汉扬雄著,是中国(也是世界)第一部方言比较词汇集,共13卷,总汇了从先秦到汉代两个时代的方言。

秦朝以前,每年八月,政府派遣“輶轩使者”(乘坐轻车的使者)到各地搜集方言,并记录整理。这些材料由于战乱而散失。扬雄的老师严君平收集了1000多字,扬雄的亲戚也有了解。扬雄对此很感兴趣,自己有搜集整理了很长时间,经过27年,写成了这部9000字的书(今本为12000字,为后人增补)。

罗常培评价扬雄的工作说“这简直是现代语言工作者在田野调查是记录卡片和立刻排比整理的功夫。”当时人赞叹说《方言》是“悬诸日月不刊之书”。

注本:晋代郭璞《方言注》

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片